Speaker Rabbit

abbra


CIFS: curious information funneled sometimes


Previous Entry Share Next Entry
Информатика в школе: что знают дети о пользовательских интерфейсах?
Speaker Rabbit
abbra
Говорят, что с графическими программами пользователям проще работать, чем с консольными приложениями. Те, кто это говорит, видимо, пользуются "встроенными" знаниями об интерфейсах, полученными в прошлой жизни. Вспомните, как вы учили в школе иностранные слова по картинкам и сразу поймете, почему единая терминология важна. В случае иностранного языка мы, как правило, имели дело с традиционными и знакомыми нам с раннего детства предметами: фруктами, растеними, мебелью, людьми и животными. Пользуясь компьютером, приходится иметь дело с абстракциями, даже детям. Однако что же на самом деле помнят дети о элементах интерфейсов программ, с которыми (элементами) они имеют дело практически ежедневно? Оказывается не так то и много, а то, что получается придумать взамен существующим терминам, даст фору профессиональным переводчикам. Вот пример:

У супруги в школе семиклассники выполняли тест на закрепление знаний элементов графических интерфейсов программ на примере электронных таблиц. Лист-задание выглядит вот так, это ответ отличника:


Многие элементы интерфейса электронных таблиц дети для себя понимают более-менее адекватно их традиционному восприятию. Но вот варианты ответов о том, что же такое scroll bar (полоса прокрутки, орфография ответов сохранена):
  • бегунки
  • линейко передвижения
  • линейка для перемещения по страницам
  • полосы перекрутки
  • ползунки
  • плазунки
  • столбцы для ползания по окну
  • колесо прокрутки
  • проматыватель

  • 1
а зачем помнить все эти названия? если бы я назвал номер листа номером таблицы (а я бы так скорее всего и написал бы), мои умения пользоваться ёкселем не уменьшились.

При чем тут сам Ёксель? Речь идет об элементах пользовательского интерфейса. Если бы на экране был Firefox или OpenOffice.org, это что-то изменило бы в задании?

Риторический вздох...

Интересно, сколько по "рыночным" меркам должен был бы заплатить M$ министерству образования за приведенный выше продакт-плейсмент?

:)))

Re: Риторический вздох...

Интересно сколько наоборот, за использование дизайна защищенного копирайтом ;)

Позвольте полюбопытствовать...

Какие элементы дизайна на скриншоте защищены копирайтом, кроме логотипов ёкселя и форточек?

Re: Позвольте полюбопытствовать...

А вам этого мало? Картинки на кнопках точно подподают ;)


Re: Позвольте полюбопытствовать...

Не хочу ввязываться в длинный занудный флейм, но два упомянутых логотипа -- есть бесстыжий продакт-плейсмент, о неуместности которого и шла речь.

Картинки на кнопках -- сильно сомневаюсь что запатентованы, в особенности -- что патент действителен на территории РФ. Произведением искусства не являются при этом точно -- так что авторские права к ним неприменимы. Ну и наконец -- точно такие же есть в ёпенофисе.

А вообще мы сейчас скатимся в схоластическую дискуссию о количестве копирайтов на кончике иглы. Стоит ли?

Re: Риторический вздох...

Минобрнауки не имеет к приведенному выше никакого отношения. Я же говорю -- речь идет о стандартных элементах интерфейса, если бы там вместо Ёкселя было что-то другое, в том числе и свободное, то что бы это изменило в отношении задания?

На мой взгляд -- ничего. Потому что речь именно о умении распознавать и точно адресовать элементы интерфейса. Это необходимо для того, чтобы ребенок решал поставленные задачи, а не терялся в трех соснах от того, что он не знает, где меню, а где формулы вводить (в случае электронных таблиц). Это касается любых программных средств, вне зависимости от авторства, которые используются для решения задач, а не созерцания их красивого внешнего вида.

Re: Риторический вздох...

Я вовсе не опровергал твои рассуждения об интерфейсах :)

Просто первое, что вцепилось в глаз -- логотип ёкселя, всё остальное воспринималось уже сквозь призму.

Вообще, я, как родитель ученика 6-го класса, сторонник того, чтобы подобные (безусловно полезные) обучающие примеры производились на базе очищенных от логотипов схем.

С этой точки зрения, в данном случае правильное решение -- не заменить логотип проприетарного продукта логотипом свободного, а доработать скриншот -- вырезать таскбар винды, и поставить абстрактное лого на место ёкселевского в заголовке окна.

Потому что учить надо технологии, а не продукту.

Логотипам и названиям распространенных продуктов место ИМХО максимум в приложении к учебнику, списочком. А никак не в той части параграфов, где вводится понятийный аппарат.

Re: Риторический вздох...

Но еще раз повторюсь, эти рассуждения ортогональны твоим :)

Что касается обучения стандартным элементам интерфейса -- безусловно, нужный и полезный подход.

Re: Риторический вздох...

Угу. Впрочем, в данной школе винда и офис куплены официально, все лицензии присутствуют и учителя используют то, на что у них есть полное право.

Я бы тоже вырезал бы все оформительские части за пределами окна. О, я бы еще понаделал скриншотов из разных программ разных ОС, если бы задача стояла научить их интерфейсо-устойчивости.

В данном случае этот тест идет сразу в конце темы "Электронные таблицы", поэтому выбор наглядного пособия очевиден.

"Проматыватель" это круто.

> "Проматыватель" это круто.

Согласен! :-)

Ещё круто «вертетель», «крутитель» и «(с)двигатель». :-))

Впрочем, можно сказать короче — «вЕртел» и всё.

Re: > "Проматыватель" это круто.

Там еще и "колесо прокрутки". Из разряда "куда улетают окна, когда их сворачивают?"

>> Номер листа

Кстати, а почему «номер»? Название, а не номер.

Re: >> Номер листа

Это уже несущественное отличие, смысл этого элемента ребенком передан. Среди ответов были и более веселые.

Это пост в упрёк Виктору Вагнеру о ненаписанной книжке по юзабилити ;-)

Вроде того :-)
Кстати, о книжках: они куплены.

Когда я преподавал, это называлось полосой прокрутки, а не линией. Хотя мы её называли "дубина".

Читай мой комментарий к картинке в основной записи. А "линия прокрутки" была не самой страшной, да и не очень далекой от истины.

Ещё разок - когда я преподавал. То есть у нас в методической учебной литературе ещё и единства терминологии не наблюдается.

Сережа, так я же его ровно так и назвал -- "полосой прокрутки". В бытность, когда я преподавал, оно так и звалось, включая IBM-овский стандарт. Ребенок в данном случае не сильно исказил истину, потому супруга и решила не ставить "минус".

А, в скобочках. Я думал, это тоже дети писали :)

Что касается интерфейса как такового - адрес активной ячейки и номер листа - далеко не стандартные элементы.

См. выше о том, почему именно электронные таблицы использовались.

прочитал бегло: "польских интерфейсах".
подумалось ещё: "скользких интерфейсах".

=> наверное, пора закругляться...

  • 1
?

Log in

No account? Create an account