?

Log in

No account? Create an account
Speaker Rabbit

abbra


CIFS: curious information funneled sometimes


Previous Entry Share Next Entry
hackerbread
Speaker Rabbit
abbra
Зарядил два часа назад свой первый хлеб в хлебопечку и теперь мучаюсь запахами и тем, насколько он получится или нет. С одной стороны, нельзя читать форумы, где все пишут, что в инструкциях полный раздрай и трудности перевода, потому нужно прочитать огромные трактаты вот здесь и здесь, и обязательно еще вот здесь. С другой стороны, я заменил одно растительное масло другим (grapeseed oil with rosmarine) и думаю, какая же жесткость у нашей воды... Короче, купила баба порося, лучше бы продолжал хакать код, там все понятнее, но отпуск же, нужно честно отдыхать.

Еще два часа мучаться.
Tags: ,

  • 1
Не мучайся. Все пойдет по плану. Я вообще первый раз запускал хлебопечку сразу по таймеру на ночь. Чтобы хлеб спекся к моему вставанию. И все получилось.

А вода у вас, насколько я помню геологическую карту Финляндии, должна быть довольно мягкой.

Пишут, что нужна более жесткая, вот все так. :)

Врут. На московской водопроводной прекрасно получается.

В принципе, местный хлеб в пекарнях мне нравится. Я не думаю, что они там как-то специально воду обрабатывают, так что, да, обычная водопроводная должна сработать.

Обычная водопроводная бывает разная.
Вот у нас в Москве она вся поверхностная - Москва-река (Рублево) и канал им. Москвы, то есть Волга (Восточный).

А поверхностная вода везде, где осадки преобладают над испарением будет относительно мягкой.

А где артезианское водоснабжение, там будет жестче.

В общем, требования к жесткости воды в хлебопечке это нечто вроде проводов из бескислородной меди при прослушивании шлягера Верки Сердючки.

Ага 3,5-4°dH - не так уж мало. Для дрожжей хватит. В более системных единицах это примергно 1мг-экв/л = пол микромоля на литр.

>В общем, требования к жесткости воды в хлебопечке это нечто вроде проводов из бескислородной меди при прослушивании шлягера Верки Сердючки.

:)

Все же влияет, хотя и немного. Хлеб на минералке получился какой-то более сухой, при одинаковой муке. Опыт повторялся два раза.
Впрочем, не уверен, что дело именно в жесткости. Ведь даже хорошо взболтанная в бутылке минералка содержит много газа и это тоже могло повлиять.

Ну, в результате опытов мы перестатали обращать внимание на воду (лишь бы не кипяченная). Зато к соли и муке самый старший сын относится очень внимательно. Дрожжи он использует только живые, просто потому чтосухие ему не нравятся.



Так то - минералка. В пределах допусков, разрешенных по стандарту для питьевой воды - можно сказать что не влияет. Это даже по советским стандартам, которые писались с учетом Средней Азии, Одесской области и прочих засушливых районов.

В Финляндии, надо полагать, стандарты пожестче (а вода, соотвественно, помягче).

Мне не нравится местный хлеб. Он или вкусный, но тогда дорогой и странно сохнет, или совсем не вкусный, но дешёвый, и в килограммовых буханках, которые я не успеваю съесть. Пока в раздумьях: или совсем от хлеба отказаться, или хлебопечку купить.

Странная идея называть нечто белого цвета "хлебом"
Тебя обманули --- это БУЛКА

С точки зрения английского руководства пользователя, это все bread. А в русской версии там каких только ошибок нет, включая мифические Дрожжи B и Дрожжи R.

Саша, это тонкий троллинг. БУЛКА говорят в одном крупном городе на Северо-Западе, недалеко от Хельсинки. В остальной России это "белый хлеб".
ЗЫ На меня тоже дома (непонимающе) или в Мск (враждебно) косятся когда я говорю слово "поребрик" :))))

Я это прекрасно понимаю и на тонкий троллинг выпускника 203 и 239 школ не поддался. :)

Что касается поребриков, мы в субботу видели, как при продвижении от Финляндского вокзала к Невскому проспекту "Шаурма" на вывесках становится "Шавермой". Мы, правда, не дошли до Московского вокзала, чтобы проверить, станет ли она опять "Шаурмой" или нет. Точнее, дошли в воскресенье, но нашли там только "Schelkunchick", который пытался активно завлекать надписями на финском, не зная, что финнам сложно будет его произнести.

Я "Шаурму" не видел. Просто не обращал никогда на это внимания.
Бог с ней с шавермой. Корюшки жареной поели? :)

Корюшку не ели, у нас ее тут у самих полно, это не деликатес. :)

А, ну да, я забыл что у вас там тоже по весне огурцами пахнет. У нас контора, куда мы ездили, как раз была на Катаянокке, там как раз рынок рыбный знаменитый.

Вообще у известных брендов рецепты в инструкциях все выверенные, поэтому на них легко учиться :)
Самое важное, что следует прочитать про хп - это мастер-классы по замесу колобков из муки разного вида (пшеничной или пшенично-ржаной), чтобы уметь корректировать количество воды по факту замешивания.
Плюс хорошие дрожжи, желательно покупать их небольшими пакетиками, т.к. они быстро окисляются и приходят в негодность (но и в этом случае тесто можно заново замешать с новыми дрожжами).
В остальном все просто. Через какое-то время станете закидывать ингредиенты уже без инструкций, на глаз :)
Будем рады подружиться.

Конкретно у Панасоника ошибки в русском варианте инструкции. Какой-то умник придумал вместо использования записи в скобках для быстрого режима разложить дрожжи на две строки, Дрожжи B и Дрожжи R. Там, где в английском варианте написано

Yeast 1tsp (2 tsp),

и перед этим объяснено, что в скобках приведено значение для быстрого режима, в русском написано в две строки:

Дрожжи B 1 чл
Дрожжи R 2 чл

В результате, форумы полны вопросами о том, где взять Дрожжи B и Дрожжи R, почему хлеб не получился, хотя клали все по рецепту (тройную дозу дрожжей, да).

Что касается вашего магазина, то все хорошо, но за пределы России вы не доставляете. :)

я прочитала, что вы из Финляндии, поэтому я вам магазин и не предлагала наш.
у меня у самой панасоник, поэтому я понимаю, о чем вы говорите, но у меня в инструкции есть сноска, которая объясняет, в чем разница, поэтому не вижу причины для паники :)

Паники нет, я же прочитал до того, как начал делать. :)

  • 1