abbra (abbra) wrote,
abbra
abbra

Categories:

GPLv3

За суматохой дней забыл о главном -- я, наконец, закончил перевод анализа черновых версий GNU GPLv3 по отношению к российскому законодательству, обещанный lqp еще летом, и отправил его Эбену Моглену. Надеюсь, что результаты кропотливой работы Федора учтут при выпуске GPLv3 draft 3. По крайней мере, Эбен ответил так:
From: Eben Moglen <moglen@>
Subject: Re: Comments for GPLv3 and Russian law compliance

Thanks. We will take these comments into account, and we are grateful
for the time and effort spent on creating them.

Regards,
Eben


Для желающих, английская версия опубликована тут.
Tags: draft, floss, gplv3, legal
Subscribe

  • На опушке полиморфно гор ели

    Идет четвертая неделя обучения на курсе Ника Чейтера из университета Уорвика "The mind is flat: the shocking shallowness of human psychology" на…

  • Keskitaso: да

    В продолжение предыдущего поста, результат пришел через шесть недель:

  • Keskitaso

    31 августа 2013 года я принял участие в государственном тесте финского языка на средний уровень владения. Думаю, что немногие из читающих мои заметки…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments